![]()
![]()
社内秘密に関するものはすべてシュレダーにかけてください。 |
|
Anything confidential has to be shredded. |
|
|
|
![]()
この合意でやっと事が進むでしょう。 |
|
This agreement will set the ball rolling. |
|
|
|
![]()
お気づきになられたかと思いますが、ちょっとバタバタしておりまして。 |
|
As you probably gathered, my situation is a little stressful at the moment. |
|
|
|
![]()
もしまた何かありましたら、営業時間内にお電話ください。 |
|
Should you need to contact me again please do so by phoning during business hours. |
|
|
|
![]()
彼女のあの四六時中ボスに対してごますってる姿、ムカつく。 |
|
I don't like her sucking up to the boss all the time. |
|
|
|
![]()
どうなるのか、結末が待ちきれないわ! |
|
I'm really itching to see what happens in the end...! |
|
|
|
![]()
アレックスと話したんですが、 |
|
Having spoken with Alex, ... |
|
|
|
![]()
書類を作ってもらえると非常に助かるんですが。 |
|
I would be very grateful if you could prepare the documents. |
|
|
|
![]()
思ったんですけど、〜してはどうでしょう? |
|
I have a suggestion, how abouting? |
|
|
|
![]()
え〜っ!そんなの信じられないわ。 |
|
Gosh! I can't believe that! |
|
|
|
![]()
もっと見る
上へ
